-
1 disturb the judgement
Макаров: ввести в заблуждение, сбить с толку -
2 disturb the judgement
-
3 to disturb the judgement
сбить с толку, ввести в заблуждениеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to disturb the judgement
-
4 judgement
judgement [ˊdʒʌdʒmənt] n1) рассуди́тельность; уме́ние пра́вильно разбира́ться;good judgement тре́звое сужде́ние, тре́звый расчёт
;to show good judgement суди́ть здра́во
;poor judgement недальнови́дность
;to sit in judgement критикова́ть
2) мне́ние, взгляд;in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-мо́ему, по моему́ мне́нию), вы не пра́вы
;private judgement ли́чный взгляд (независимый от принятых, особ. в религиозных вопросах)
3) пригово́р, реше́ние суда́; заключе́ние суда́ в отноше́нии пра́вильности процеду́ры;judgement reserved юр. отсро́чка реше́ния суда́ по́сле оконча́ния суде́бного разбира́тельства
;4) ( часто шутл.) наказа́ние, (бо́жья) ка́ра5) attr.:judgement creditor (debtor) кредито́р (должни́к), при́знанный таковы́м по постановле́нию суда́
◊to disturb the judgement сбить с то́лку
-
5 judgement
[ˈdʒʌdʒmənt]contradictory judgement вчт. противоречивое решение judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво judgement мнение, взгляд; in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-моему, по моему мнению), вы не правы judgement мнение, взгляд; in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-моему, по моему мнению), вы не правы judgement наказание, (божья) кара judgement приговор, решение суда; заключение суда в отношении правильности процедуры; judgement reserved юр. отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательства judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво judgement судебное решение, приговор judgement суждение, мнение, оценка judgment: judgment =judgement judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement attr.: judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению суда; to disturb the judgement сбить с толку judgement приговор, решение суда; заключение суда в отношении правильности процедуры; judgement reserved юр. отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательства nondefinitive judgement неокончательный приговор to pass (или to give, to render) judgement (on smb.) выносить приговор (кому-л.) poor judgement недальновидность private judgement личный взгляд (независимый от принятых, особ. в религиозных вопросах) judgement рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво to sit in judgement критиковать sit: to judgement in judgement осуждать; критиковать; to sit tight разг. твердо держаться; не сдавать своих позиций -
6 judgement
[ʹdʒʌdʒmənt] n1. 1) юр. разбирательство, слушание дела в судеto sit in judgement on /upon/ a case - слушать /разбирать/ какое-л. дело ( в качестве судьи), быть судьёй в каком-л. деле
2) юр. приговор, решение суда (тж. judgement of court)final judgement - а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу
judgement creditor [debtor] - кредитор [должник], признанный таковым по решению суда
judgement by default - судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
judgement reserved - отсрочка вынесения решения по окончании судебного разбирательства
to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement - выносить судебное решение, объявлять приговор [см. тж. 2]
to execute [to vacate] a judgement - приводить в исполнение [аннулировать /отменить/] судебное решение /приговор/
to reverse a judgement on appeal - отменить судебное решение /приговор/ в апелляционной инстанции
a judgement of £100 against Jones - суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
3) наказание, (божья) караit is judgement on you for... - это тебе в наказание за...; это тебя бог наказал за то, что...
2. критика, осуждениеto pass judgement on /upon/ smb. - судить /критиковать/ кого-л. (особ. свысока) [см. тж. 1, 2)]
3. суждение, мнение, взгляд, оценкаin smb.'s judgement - на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
in my judgement, we should do it - по моему мнению /на мой взгляд/, мы должны это сделать
4. рассудительность; здравый смыслa man of sound /good, excellent/ judgement - здравомыслящий человек
to show good /sound/ judgement - судить здраво
to disturb the judgement - сбить с толку, ввести в заблуждение
♢
day of judgement = Judgement DayJudgement of Paris - греч. миф. суд Париса ( в споре трёх богинь)
-
7 judgement
['ʤʌʤmənt]сущ.; брит.; амер. judgment1) юр.а) = judgement of court решение, заключение судаjudgement for defendant / plaintiff — решение в пользу ответчика / истца
to pass / give / render judgement on smb. — выносить приговор кому-л.
final judgement — окончательное решение; приговор
judgement creditor / debtor — кредитор / должник ( признанный таковым по постановлению суда)
to vacate a judgement — аннулировать решение или приговор
б) передача движимого имущества по решению суда; документ о такой передачеSyn:2)а) уст. судебное разбирательство, процессSyn:б) библ.; = the Last Judgement, the Judgement of God Суд Божий3) наказание, караSyn:4)б) взгляд, мнение, суждениеin smb.'s judgement — на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
Syn:5) критика; осуждение, порицаниеSyn:6) трезвость ума, рассудительность; проницательность; мудростьto disturb the judgement — ввести в заблуждение, сбить с толку
to show good / sound judgement — судить здраво, верно
He's a man of excellent judgement. — Он очень здравомыслящий человек.
Syn:7) лог. утверждение8) библ.а) правосудие, десница Божьяб) Божий суд•• -
8 judgement
noun1) приговор, решение суда; заключение суда в отношении правильности процедуры; judgement reserved leg. отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательства; to pass (или to give, to render) judgement on smb. выносить приговор кому-л.2) наказание, (божья) кара3) мнение, взгляд; in my judgement you are wrong на мой взгляд (по-моему, по моему мнению), вы не правы; private judgement личный взгляд (независимый от принятых, особ. в религиозных вопросах)4) рассудительность; умение правильно разбираться; good judgement трезвое суждение, трезвый расчет; to show good judgement судить здраво; poor judgement недальновидность; to sit in judgement критиковать5) (attr.) judgement creditor (debtor) кредитор (должник), признанный таковым по постановлению судаto disturb the judgement сбить с толкуSyn:wisdom* * *(n) приговор; решение; судебное решение; суждение* * *судебное разбирательство, процесс* * *[judge·ment || 'dʒʌdʒmənt] n. приговор, решение суда; наказание, кара; суждение, мнение, взгляд; рассудительность; усмотрение* * *благоразумиевзгляддумказдравомыслиекарамнениемысльнаказаниепомышлениепредположениеприговоррассудительность* * *1) а) редк. судебное разбирательство б) библ. суд Божий 2) а) приговор, решение, заключение суда (тж. of court) б) юр. передача движимого имущества по решению суда; документ о такой передаче 3) наказание, кара (обык. божья; on smb., smth.) 4) а) редк. авторитетное официальное мненние б) взгляд, мнение, суждение 5) критика, оценка; осуждение, порицание (of, on, upon) -
9 judg(e)ment
n1) суждение, мнение, взгляд, оценка- pass judgement on smb.2) рассудительность; здравый смысл3) юр.a) разбирательство, слушание дела в судеb) приговор, решение суда, (тж. judgement of court)••• -
10 judg(e)ment
n1) суждение, мнение, взгляд, оценка- pass judgement on smb.2) рассудительность; здравый смысл3) юр.a) разбирательство, слушание дела в судеb) приговор, решение суда, (тж. judgement of court)••• -
11 ввести в заблуждение
1) General subject: deceive (to deceive oneself - обманываться), delude, disorient, hoodwink, lead astray, lead somebody up the garden, lead somebody up the path, mislead, mystify, put in pie, put it across (кого-либо), put it across a person, trap, string along, cajole2) Colloquial: stall3) Obsolete: put in pi4) Australian slang: come the raw prawn5) Diplomatic term: (к-л) circumvent (smb), disturb the judge6) Astronautics: decoy7) Makarov: circumvent, disturb the judgementУниверсальный русско-английский словарь > ввести в заблуждение
-
12 сбивать с толку
bewilder глагол:confuse (смущать, смешивать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство)словосочетание: -
13 заблуждение заблуждени·е
delusion, error, fallacy, misconceptionбыть в заблуждении — to be in error / under a misapprehension
вводить в заблуждение — to lead (smb.) into error, to mislead / to delude (smb.), to disturb the judgement
вывести из заблуждения — to undeceive / to disillusion (smb.)
введение в заблуждение — misrepresentation, false representation
Russian-english dctionary of diplomacy > заблуждение заблуждени·е
-
14 sample
1) выборка
2) дискрета
3) образец
4) пробный
5) проба
6) отбирать
7) выборный
8) выборочный
9) образчик
10) экземпляр
– air-dry sample
– aligned sample
– allocation of sample
– artificial sample
– averaged sample
– balanced sample
– biased sample
– calcine the sample
– censored sample
– center of sample
– check sample
– cluster sample
– collect sample
– core sample
– cost of a sample
– counter sample
– defective sample
– distribution of a sample
– disturb the sample
– duplicate sample
– equiprobable sample
– exceptional sample
– heat sample
– judgement sample
– judgment sample
– ladle sample
– list sample
– lottery sample
– master sample
– noise sample
– non-random sample
– official sample
– oven-dry sample
– quota sample
– random sample
– range of the sample
– representative sample
– rock sample
– run sample taker
– sample average
– sample bullet
– sample cutting
– sample estimate
– sample flip-flops
– sample mean
– sample of size
– sample piece
– sample range
– sample size
– sample space
– sample spoon
– sample survey
– sample taker
– sample unit
– single sample
– standard sample
– stratified sample
– take sample
– unbiased sample
– unrestricted sample
-
15 umstoßen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. knock down ( oder over)* * *to knock over; to knock down; to overturn; to overthrow* * *ụm|sto|ßenvt sepGegenstand to knock over; (fig) (Mensch) Plan, Testament, Bestimmung etc to change; (Umstände etc) Plan, Berechnung to upset* * *1) (to go against a judgement that has already been made: The judge overruled the previous decision.) overrule2) (to cause to fall; to knock down: He pushed me over.) push over3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) reverse4) (to disturb or put out of order: His illness has upset all our arrangements.) upset5) subvert* * *um|sto·ßen▪ etw \umstoßen1. (durch Anstoßen umkippen) to knock sth over* * *unregelmäßiges transitives Verb1) knock over2) (fig.) reverse <judgement, decision>; change <plan, decision>* * *umstoßen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. knock down ( oder over)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) knock over2) (fig.) reverse <judgement, decision>; change <plan, decision>* * *v.to knock over v. -
16 ἀνασκευάζω
A pack up the baggage ([etym.] τὰ σκεύη), and so, carry away, remove,τὴν ἀγορὰν εἴσω X.An.6.2.8
, etc.; ἀ. τοὺς Ἀθηναίους ἐκ θαλάττης divert them from naval enterprise, Philostr.VS1.17.3, cf.1.25.7:— in [voice] Med., break up camp, march away, Th.1.18;κατεσκευάζετο καὶ πάλιν ἀ. X.Cyr.8.5.2
, etc.3 waste, ravage, X.Cyr.6.2.25 ([voice] Pass.); ἀ. τὰς συνθήκας break them, Plb.9.31.6:—in [voice] Med.,τάφον Plu.2.578f
.4 [voice] Pass., to be bankrupt,τῆς τραπέζης ἀνασκευασθείσης D.33.9
, cf. 49.68; οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τραπεζιτῶν broken bankers, ibid.: metaph.,ἀνεσκευάσμεθα E.El. 602
.5 of logicians, demolish opponent's arguments, definitions, etc., opp. κατασκευάζειν, Arist.APr. 43a2, cf. Rh. 1401b4, Str.1.2.18, Polystr. p.24 W.6 reverse a decision or judgement, Vett. Val.283.23 ([voice] Pass.): metaph., ἀ. ψυχάς disturb, opp. οἰκοδομέω, Act.Ap.15.24, cf.9.31.7 Medic., remove,νόσον Sor.2.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασκευάζω
См. также в других словарях:
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
Conversion of Jews to Catholicism during the Holocaust — The conversion of Jews to Catholicism during the Holocaust is one of the most controversial aspects of the record of Pope Pius XII during The Holocaust. According to Morley, one of the principal concerns of the Vatican, especially in the early… … Wikipedia
Aboriginal title in the Taney Court — Chief Justice Roger B. Taney (1836–1864) The Supreme Court of the United States, under Chi … Wikipedia
International Military Tribunal for the Far East — Tokyo Trial redirects here. For the film, see Tokyo Trial (film). International Military Tribunal for the Far East was convened at Ichigaya Court, formally Imperial Japanese Army HQ building in Ichigaya, Tokyo. The International Military Tribunal … Wikipedia
Prime Minister of the United Kingdom — Infobox minister office border = parliamentary minister = prime title = Prime Minister jurisdiction = the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland incumbent = Gordon Brown tookoffice = 27 June 2007 appointed by = Elizabeth II monarch … Wikipedia
Aboriginal title in the Marshall Court — Chief Justice John Marshall composed several early and influential opinions on … Wikipedia
Religious freedom in Malaysia — The status of religious freedom in Malaysia is a controversial issue. Islam is the official state religion and the Constitution of Malaysia provides for limited freedom of religion, notably placing control upon the propagation of religion other… … Wikipedia
Protection of Military Remains Act 1986 — The Protection of Military Remains Act 1986 (1986 c. 35) is an Act of Parliament in the United Kingdom which provides protection for the wreckage of military aircraft and designated military vessels. [… … Wikipedia
Direct negotiations between Chile and Argentina in 1977–1978 — The Beagle Conflict Main: Beagle conflict 1881–1970: Beagle Channel cartography 1958: Snipe incident 1971–1977: Beagle Channel Arbitration 1977–1978: Direct Negotiations … Wikipedia
Freedom of religion in Malaysia — Life in Malaysia Culture Cuisine Demographics Economy Education Ethnic groups Film Health Holidays Languages Literature … Wikipedia
Neetham — Part of the series on Ayyavazhi Theology … Wikipedia